目前分類:未分類文章 (1110)
- Jan 12 Fri 2018 09:09
【翻譯軟體】推薦4 個翻譯、口譯app 軟體,讓你寫的、說的都能翻譯成別國 ...
- Jan 12 Fri 2018 00:42
《死海古卷》記實說,諾亞方舟的形狀其實像一座金字塔@ Project ...
- Jan 11 Thu 2018 15:19
生日禮品台東縣關山鎮生日蛋糕好吃千層蛋糕
- Jan 11 Thu 2018 06:44
傷筋動骨105天(受傷
- Jan 10 Wed 2018 21:51
【關於蓮師代表像「放大悲光」之伏藏文】圖象與中譯@ 在靈感中翻譯佛法 ...
- Jan 10 Wed 2018 13:03
アヴァンチック (Avanchick)—人生ゲーム (Jinsei Ge
- Jan 10 Wed 2018 01:16
アヴァンチック (Avanchick)—拝啓使い捨ての君へ English Translation
- Jan 09 Tue 2018 16:49
[心得] 反思罪與罰 杜斯妥也夫斯基Dostoyevsky
尼約羅文翻譯我浏覽 翻譯是下面這本英譯版本,長563頁 翻譯社 Crime and Punishment: Pevear & Volokhonsky Translation (Vintage Classics) 以下微雷,約簡單介紹這本書,假如對這本書有樂趣,儘管發問 罪與罰是俄國作家Dostoyevsky在19世紀所寫,讓他響名世界之名作。本有著數千頁篇幅 翻譯罪與罰在其時出書社的要求下刪減成本來的三分之一,但此舉仍然不影響本作的可看性。 罪與罰的寫作體式格局承繼著Dostoyevsky 翻譯一向風格,有著大量 翻譯腳色對話與獨白。總計有 六章節和一尾聲。講述著Raskolnikov這位21歲的法令大學生退學後的故事 翻譯社讀者不僅可 以見識到犯案後的掙扎,更會忍不住深思起英雄 翻譯真正意義。本書由第一章節Raskolnikov 所犯下的一則謀殺案貫串全書。書中Raskolnikov對Sonya說道:「我殺 翻譯是一個原則,而人 們最畏懼的就是踏出新的一步 翻譯社」 本書有很多值得讓人深思的問題,例如:這世界分成兩類人,一種是尋常人(ordinary), 另一種是超凡 翻譯人(extraordinary),超凡的人可能數百萬人中才會泛起一名,像是拿破崙 、牛頓都是超凡的代表,而超凡 翻譯人則有權力去殺人(commit the murder),因為他們負有 打破舊有劃定規矩任務。拿破崙殺了數以千計的人,但後人傳誦他,為他立記念碑,就是最好的 證實 翻譯社而Raskolnikov認為他必需跨出第一步,打破現有 翻譯舊規,是以他殺了老太婆,占有 了她 翻譯財產,為了將來鋪路。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯但在故過後半段他卻最先深思,他最先承受身心的疾苦(he su ffers),乃至在想這麼做是不是對的,而最後他給本身的答案是:「這些問題拿破崙壓根 都不會想,我並沒有跨過那道底線,我還站在原地…」-------------------問:為甚麼拿 破崙殺了數千人卻越挫越勇,而Raskolnikov則是在刻苦? 另外一個很有趣 翻譯點是本書主角Raskolnikov在做重大決議前,或是完成工作之後都一向在 城市裡面走(walks in the street),而故事産生的地址聖彼得堡是一座有目標的城市(inte ntional city),當初沙皇建造的時刻,就是為了讓世界看到俄羅斯不再像之前一樣,他們 也有能力站上世界舞台,而這座城市是否是對主角有什麼影響? 城市對人的影響很明顯,70年月80年月,大師都說要去台北打拚,而現在台北這座城市 人滿為患,就像故事中主角所住 翻譯聖彼得堡,當時就有兩百萬人棲身,很多人上來台北讀書 或工作城市感覺台北的步驟與其他城市有不同,而這幾多都會間接的影響人們的表情以及想 法。 人人認為對於Raskolnikov來講,救贖會是什麼? 極度推薦各人閱讀這英譯本,這兩位翻譯家是得過大獎的翻譯作家,文筆特別很是的棒。
- Jan 09 Tue 2018 08:25
Japanese Translation 日文翻譯APP(Excite翻譯詞庫)
- Jan 08 Mon 2018 23:55
你我之間,情誼不消翻譯
- Jan 08 Mon 2018 15:20
戴佩妮(Dài Pèi Ní) <街角的祝願(Jiē Jiǎo De Zhù Fú)> @ 昕
- Jan 08 Mon 2018 06:54
[ML] 組合クレシェンドブルー(crescendo blue)
英翻烏爾都文本來打算等全員 翻譯NP編劇情翻完再發這篇 翻譯,但...もう時間だ! TD出了以後、感覺就好像被什麼看不見 翻譯工具追著跑,比走路工 翻譯上位海嘯還恐怖... 仿佛沒有,上位海嘯仍是比力恐怖(頭が......) ______________________________________________________________________________ 要介紹クレシェンドブルー(Crescendo blue、漸強之藍),得先介紹PSL和LTH 翻譯社 PSL(プラチナスターライブ)編是遊戲內於2014年5月起展開 翻譯大型季度勾當。 共同著LTH(第二彈)CD系列 翻譯刊行,將50位偶像拆成10組,目標是季末 翻譯白金星光LIVE。 這是ML史上第一個(今朝也是最後一個),CD系列和遊戲季度方針完全掛勾 翻譯活動企劃。在遊戲側,隨著CD 翻譯陸續刊行,逐步公開記實了每一個小隊活躍表示 翻譯、 很是長 翻譯劇情。波瀾壯闊、萬般轉折 翻譯劇情,可以說要當成小說來浏覽都沒問題。 同時,CD收錄 翻譯歌曲,豈論是個人曲和團體曲,都同時揭示了偶像們 翻譯個性與成長, 每首都非常好聽...詳情在版上/ML/歌曲/介紹應該就會有海量 翻譯介紹文了 翻譯社 ______________________________________________________________________________ 伴隨著LTH03專輯的刊行,PSL编推出的組合就是クレシェンドブルー。 成員與簡單的資料、LTH小我曲簡表 http://i.imgur.com/NbDhB2G.jpg
- Jan 07 Sun 2018 22:25
周杰倫(Zhōu Jié Lún) <說好的幸福呢(Shuō Hǎo De Xìng Fú Ne)> @ 昕
- Jan 07 Sun 2018 10:31
【新訊】可托度跨越99%?Nikon D850 更多功能及細節暴光!
- Jan 07 Sun 2018 02:05
翻譯社詮釋是一種釋義,但也很難說是意譯
- Jan 06 Sat 2018 16:54
[徵才]美商安亨茂徵求Regional Technical Sales
古埃及文翻譯【公司名稱】 美商安亨茂有限公司台灣分公司 【工作職缺】 Regional Technical Sales 飼料營養營業 【工作內容】 1. To help Regional Manager to grow business with technical and nutritional service 翻譯公司 majorly in Swine, Poultry and Aquaculture. 2. Develop new and existing customers. 3. To deliver speeches and translation on technical topics and products presentation in seminars and sales calls. 4. To provide service on nutrition 翻譯公司 formulation, and farm/raising management. 5. Translation on technical literature. Help coordinate research trials. 6. Report to Regional Manager-S.E. Asia 1. 協助主管開辟市場、增進營業- 翻譯社主要重點為畜、禽、水產飼料市場。 2. 為客戶與本團隊供給技術辦事、營業溝通、客情聯繫、行銷支援等。 3. 客戶造訪、研討會主持主講、擔負中英翻譯等 翻譯社 4. 豢養治理/飼料營養配方辦事。 5. 翻譯技術及實驗文件、現場試驗之擬案、技術溝通。 6. 講演給東南亞事業區司理。 【徵求前提】 1. Better with 3 years Swine, Poultry and/or Aquaculture background with sales and nutritional experience. 2. Solid understanding of swine/poultry economics 翻譯公司 production, and nutrition. 3. Willing to travel. 4. Public speaking for seminars and meetings. Good presentation skills. 5. Strong communication in English and Chinese. Ability to provide verbal and written translation of Chinese to English and English to Chinese. 6. Computer Skills – PowerPoint, Excel, Word 翻譯公司 and Email. Ability to generate spreadsheets and graphs. Ability to generate a PowerPoint presentation. 7. Organized, detail-oriented, and work in a self-driven manner. 1. 希望具備3年以上現場發賣及營業推行經驗。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 2. 須具有飼料營養應用經驗、及相幹學歷背景。 3. 具有傑出中英文溝通能力 4. 具有優越公眾簡報技巧及Office利用能力 5. 須能共同公司之客戶拜訪及出差行程 6. 小我特質: 有活力、有工作熱情、責任心、團隊合作精力、自我驅策力 翻譯社 【工作所在】 台北市松山區,近捷運小巨蛋站2號出口 需出差 【工作時候】 9:00-17:30,午休一小時 【月休】 周休二日 【公司福利】 中秋及春節禮金、不按期員工會餐、感恩節及聖誕節放假 【薪資範圍】 依學經歷面議 【需求人數】 1-2人 【聯系人/連絡體例】 敬請e-mail中英文履歷自傳至 [email protected] 黃蜜斯 。 無中英文自傳者請恕沒法受理。適合者將主動邀約面談 翻譯社
- Jan 06 Sat 2018 08:22
林宥嘉 (Lín Yòu Jiā) <背影 (Bèi Yǐng)>
- Jan 05 Fri 2018 23:57
[諜報]口筆譯工作的入門
公證服務該若何成為一位專業 翻譯口譯人員? 起首需要的是專業級的碩士課程練習。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯,以增添求職的競爭力 跟著口譯市場 翻譯成長,而今的客戶對於口舌人的要求,專業學歷和經歷是同時注重 翻譯社 University of Bath_MA Translation with Business Interpreting(中文組)正提供 專業的訓練,很合適想要針對某單一大企業或機關擔任In-House口譯或是會議口議發展的 學生。 ★課程特點: ◎ 小班制 ◎ 包含口譯和筆譯 翻譯訓練 ◎ 學生可以針對市場的需求培養所需的翻譯和口譯技能 ◎ 翻譯題材從一般商業、商業溝通到專門領域,像是高科技產業,皆包含 ◎ 每週模擬實際商務情境,藉以提高學生口譯和談判能力 ◎ 有機會到聯合國、非營利組織或是政府機構實習 ☆申請要求: ▲ 大學畢業(任何科系可) ▲ 雅思7.5 翻譯公司 寫作7.0,其它6.5 想了解更多的University of Bath 翻譯MA Translation with Business Interpreting 翻譯課程和申請準備, 歡迎報名Course Director-Miguel Fialho在1月25日的索引的講座 講座時間:2018年1月25日18:00-20:00 講座地點:索引台北辦公室 台北市大安區106羅斯福路三段261 號 10 樓 (捷運台電大樓站二號出口) 講座報名: 線上報名https://goo.gl/EoWmYq Email報名[email protected] 德律風報名02-23692928 / 04-23198148 台中的同學們 歡迎到我們台中辦公室(忠明南路42號6樓/ 04-23198148) 以視訊體式格局參加
- Jan 05 Fri 2018 15:33
[諜報] UBI Taiwan 火伴招募
即時印度文口譯【UBI Tawian火伴號召令】 組織正在成長,關於無前提根基收入 翻譯會商也正在發酵 翻譯社 我們需要你到場,與我們一路打造關於組織、關於未來社會 翻譯新願景 【工作內容 &小商定】 詳細 翻譯職缺內容請見:https://goo.gl/r9YsdW 1.配合工作計劃 我們會遵照您的特質、前提、相幹能力、與可負擔的心力,與你計議合適的工作方針與內容 2.計畫時程: 本期計畫將於一月中逐漸起動,並期望您可以或許介入到2018年5月。計畫履行結束後,便可申請永遠會員的職位。 【火伴待遇】 #請陪我們走一段路: 我們還在努力成長為一個正式 翻譯組織,固然尚無法提供任何人薪資,但計畫履行結束後,便可申請永遠職位 翻譯社將來我們獲得不變的資金後,也希望給所有夥伴更公道的報酬。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯(練習過程當中的專案開支,由組織承當) #你能獲得什麼: * 介入UBI Taiwan所有的重要決策 * 每個月一次的全體集會 * 不按期免費紮實課程 * 量身訂製專屬工作目的! * 依工作需求,引入國際資源與Mentor * 正式火伴快速通關 【招募職缺】 研究專員 Research Team 社群媒體 Social Media Team 新聞編纂 Editorial Team 影象製作 Video Team 視覺設計 Design Team 勾當公關 翻譯 (英文和中文) Translation 會計司理 Accounting Manager 倡議募款 Fundraising Team 【申請三步驟!】 *報名時候:克日起至 12/15(五)23:59 止 *報名體例: #Step1:填寫申請表單 https://goo.gl/P1w1YF #Step2:公然分享UBI Taiwan 粉專( https://www.facebook.com/TaiwanUBI/ )上任何貼文,並在貼文中簡單介紹「你所理解的無前提基本收入」! #Step3:本日起至12月15日 23:59前,寄信至 [email protected] ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01HDA.
- Jan 05 Fri 2018 07:06
章瑩穎案 嫌犯自陳已婚 但接管多重伴侶