目前分類:未分類文章 (1110)
- Nov 13 Mon 2017 14:51
鈴華ゆう子(Suzuhana Yuuko)—背中合わせ(Senaka Awase) English ...
- Nov 13 Mon 2017 06:23
アヴァンチック (Avanchick)—人生ゲーム (Jinsei Ge
- Nov 12 Sun 2017 21:43
【設計與生活生計】黏而不膩外剛內柔的北歐風相連住宅@ 晨陽共好機構 ...
- Nov 11 Sat 2017 19:54
Google將可藉由雲端運算分辯影片內容細節、場景
- Nov 11 Sat 2017 11:32
[新聞] 防彈SUGA《Agust D》'出國競賽'入選美
英翻越南文媒體名稱:CJ E&M enewsWorld 新聞連結:http://m.mwave.interest.me/tw/kpop-news/article/111029/ 記者姓名:CJ E&M enewsWorld Lee Bo Ra(音譯) Translation Credit : 陳玉恬 新聞全文: 防彈SUGA《Agust D》‘出國競賽’ 入選美媒‘年度20大混音帶’ 2016.12.19 17:29 CJ E&M enewsWorld Lee Bo Ra│Translation Credit : 陳玉恬 防彈少年團成員SUGA於8月推出 翻譯首張Mixtape《Agust D》,被美國有名音樂媒體FUSE TV 評選為‘年度20大最好混音帶(THE 20 BEST MIXTAPES OF 2016)’之一! FUSE TV在16日(當地時間)公開了他們所評選出的‘2016年度最好混音帶’的前20名,他 們對於SUGA的首張Mixtape《Agust D》做出了具體的評論與介紹,默示:“出道3年多來 ,防彈少年團 翻譯成員們不安閑於韓樂音樂市場,透過混音帶挑戰新的主題和音樂 翻譯社”、“ 在團內負責饒舌的SUGA,透過Mixtape《Agust D》講述他在身為偶像歌手 翻譯名氣與陰暗 翻譯 內心,創作小我全新的人格面具。” 《Agust D》的MV點閱在YouTube上已沖破1162萬次,可以或許遭到外媒這樣的注視,對SUGA來 說真的是相當大的殊榮。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 http://upload.enewsworld.net/News/Contents/20161219/11102902.jpg
照片來曆:FUSE TV截圖 心得或評論(選填):
- Nov 11 Sat 2017 03:04
翻譯: 十年修得同船渡 百年修得共枕眠
- Nov 10 Fri 2017 18:41
Patty上班出國新東西
- Nov 10 Fri 2017 10:17
AChronologyofTranslationinChinaandtheWest省很多
- Nov 10 Fri 2017 01:55
「你的貓」中文版上市The Launch of Your Cat Chinese Version
- Nov 09 Thu 2017 00:40
奇奧大百科2(攻略) @ 混仙的懷舊遊戲
- Nov 08 Wed 2017 16:15
acceptediting 艾思特科學編修
- 經由艾思特編修後 翻譯文章,不論是在描寫體式款式和文法架構上都相當專業,建議也極端有幫助,對本人往後 翻譯期刊撰寫上很有幫手 翻譯社國立清華大學材料所 Dr. 張
- 文章中對於專業辭彙的選擇足以顯示作者的專業程度,艾思特在此方面相當細心,字字斟酌且積極與客戶談判,小我誠懇舉薦 翻譯社國立台灣大學資訊工程學系 PhD Student
- 透過艾思特科學編修的翻譯辦事,我急迅的在幾天以內就能夠將我戮力撰寫的繁複講授計畫翻譯成流暢並具有說說服力 翻譯英文計畫案,使得我順利獲得審查委員的肯首,申請到國外大學研習及教學的機遇。Ms. 宋
- I have used the Chinese-English translation services of Acceptediting to translate some research papers required by our company. I was very impressed with the quality.Eleanor Ryder 翻譯公司 Taipei
- 艾思特有相當專業的編修團隊,輔助我用最精準 翻譯語詞和句構來表達我的研究功能。艾思特的辦事也相當激情親切、專心!交給他們我很定心!國立中興大學外國語文學系 碩士生 Ms. 王
- 之前請你們編修 翻譯一篇文章被IEEE JOURNAL OF SELECTED TOPICS IN QUANTUM ELECTRONICS接管,這個期刊在光學類似乎排名第三,感激你們的協助。華夏大學 Dr. Lee
- 文法修訂與研究撰寫傾向建議,可以看出英文編修 翻譯專心與專業期刊撰寫的深度著墨,對作者對研究者是很大的助益!國立彰化師範大學英語學系 蘇芷儀
- Nov 08 Wed 2017 07:50
【英語島念書會】等一次車 就讀完一篇小說
- Nov 07 Tue 2017 23:22
線上翻譯– 免費資本網路社群
- Nov 07 Tue 2017 14:57
[高中] 106彰化高中英文地輿選擇題
- Nov 07 Tue 2017 06:33
翻譯社,台北翻譯,指定保舉
- Nov 06 Mon 2017 22:08
[閒聊]韓文翻譯適用網站
- Nov 06 Mon 2017 13:46
台中翻譯社: 日文翻譯文章欣賞~“天成翻譯社”不想成婚:漢子的心理
- Nov 06 Mon 2017 05:17
中美文化隔膜 高階翻譯人員體悟深