韓文口譯

 

 除信手拈來的巧思路痕的詩中也不乏細膩的寫情:

文章標籤

ki7p643662 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日語同步口譯

 

 

文章標籤

ki7p643662 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

梵文翻譯整道菜的煎製進程在客人眼前、餐桌上的小鐵盤上演
夢想著本身還在吃「大阪燒」

文章標籤

ki7p643662 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

倫達文翻譯

文字真的是一種可怕的器材翻譯
文章標籤

ki7p643662 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

加泰羅尼亞語翻譯 從1月入手下手馬不停蹄的出國,3、4月也可能會升官,5月今後會被派去作一些營業、業績的工作
危機恰是轉機,恰是白羊座充份顯現這句話奧義的時辰翻譯

文章標籤

ki7p643662 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

義翻中


Mo PTT 介面

文章標籤

ki7p643662 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯人員

台灣浏覽協會今天在台北舉辦論壇,援用藏書樓年鑑查詢拜訪指出,105年度台灣國小學生每一年平均借書量為20冊,國中生則掉到7.9冊,主因是受限於升學壓力,不愛讀課外書。另外,大陸強打課程改革下,學生推估每一年可浏覽40到50本書。

文章標籤

ki7p643662 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯服務軟體:office word 版本:2007 鉦昱翻譯公司記得在word 2003的版本中 在字型的功能裡有一項可以將文字或後臺變成一閃一閃的 但在word 2007裡我卻找不到 不曉得是沒有這個功能了 還提藏在什麼地方呢? 請版友能指點一下 謝謝~

文章標籤

ki7p643662 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英翻亞美尼亞文


妳終於如願以償翻譯
文章標籤

ki7p643662 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

曼島文翻譯

★路痕:鉦昱翻譯公司曆來不敢說我擅寫禪詩,像巨匠周夢蝶那樣以人生為道場的詩人材有資曆說他擅寫禪詩。但,禪不可說,一說就是錯!所以他也不會說本身擅寫禪詩。禪是一種貫通,詩也是。以禪入詩是件有趣的事,不寫一寫禪豈不虛耗了這塊肥饒的詩土?我有一組寫「我」的組詩,裡面有一首叫〈歸蟬〉,或許可以申明什麼叫蟬/禪詩:「是該回到樹上的等?/回到蛻殼的痛?/還是回到根深的吸,回到泥土的藏/回到夏日的炎?//不如回去/回到嘶破寰宇日月的那一//初聲」呵呵,這就是人生呀!不管是等、痛、藏、炎都是經歷感受,不成避免的進程,還要說些什麼?最後還不是回到最初的混沌?人生也不外是一場蟬蛻的輪回罷了呀。

 

文章標籤

ki7p643662 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()