深い闇へと降り注ぐ
何を信じて僕たちは
Pours the blue翻譯社 shining moonlight
(Endlessly white)x6
どこまでも白く
With what belief are we
Pours the blue, shining moonlight
Every place becomes white
Every place becomes white
(世界は白く)x2
何を夢見て僕たちは
Every place becomes white
どこへ歩いてゆくのだろう
蒼く輝いた月明かり
Even going?
Breathing here?
Every place becomes white
(世界は白く)x2
Into the deep darkness
眠る街へと降り注ぐ
Even going?
(続いてゆく)x3
(Endlessly white)x3
眠る街へと降り注ぐ
As if it even forgave the mistakes we’ve made
As if it even forgave the mistakes we’ve made
どこまでも白く
Down on the dormant street
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
どこへ歩いてゆくのだろう
Struggling here?
(続いてゆく)x6
Having nothing, where are we
蒼く輝いた月明かり
Having nothing翻譯社 where are we
何も持たずに僕たちは
過ちさえ赦すように
(The world becomes white)x2
ここでもがいているのだろう
(世界は白く)x2
With what dreams are we
蒼く輝いた月明かり
ここで息をしているのだろう
何も持たずに僕たちは
(The world becomes white)x2
どこまでも白く
どこまでも白く
Pours the blue翻譯社 shining moonlight
Down on the dormant street
(The world becomes white)x2
Lyricist/Composer:Yo-ka
Into the deep darkness
Pours the blue翻譯社 shining moonlight
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
深い闇へと降り注ぐ
過ちさえ赦すように
蒼く輝いた月明かり
(世界は白く)x2
(The world becomes white)x2
本文引用自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/394152667-diaura%E2%80%94%E6%9C%88%E5%85%89-%28gekkou%29-englis有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社