英翻波蘭語translation

記者黃馨慧/綜合報道

▲▼孫沁岳、JR秀養眼肌肉 翻譯社

《真情之家》 翻譯孫沁岳和JR在劇中大秀肌肉,讓很多觀眾看了直流口水,相較之下2位女孩則採不合體式格局融化觀眾 翻譯心,李維維精準演繹「老模」表情頗受好評,從小就移居美國的陽詠存,一登場時就說著一口流利的英文,「What did I get myself into(我該怎麼辦?)」,被觀眾大讚「超好聽」,她笑說為了吻合「海龜」(留學歸國)的腳色設定,是以希奇把這部分放大,「三立華劇」為了不讓大師失望,也讓陽詠存教起「溫馨英文」和網友互動。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

。-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯文章出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=308992有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢華碩翻譯社