[あなたと私の「人生ゲーム」
1度目の人生は売れてないダメホスト *1
4度目の人生はちょっと売れてるバンドマン
Tochter aus Elysium翻譯社
付き合ってはいけない3Bに手を出しちゃうの *2
あなたと私の「人生ゲーム」
*1:About hosts:https://en.wikipedia.org/wiki/Host_and_hostess_clubs
お金と体を引き換えに
*2:3B: bartender, beautician and band member; according to several Japanese online researches couple of years ago (and maybe even now, not sure), females in Japan put these people on a blacklist when considering their ideal types of boyfriends翻譯社 for they thought that these people were so popular among females that they might cheat on their girlfriends
“God’s whim makes everything different”
あなたと私の「人生ゲーム」
あなたと私の「人生ゲーム」
Lyricist/ Composer:NOAH
Somehow I felt that something’s missing
p.s. I add the lyrics of “Ode to Joy” that NOAH sings but aren’t in the lyrics of this song. The translation of the lyrics of “Ode to Joy” is from Wikipedia. Last but not least, I differentiate the speakers with different colors.
お金と時候を引き換えに
We enter, drunk with fire,
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
“Buy me the feeling of being rich with lots of 10翻譯社000 yen notes!”
(Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium,)ああ…なんて風趣なんだろう…
あなたと私の「人生ゲーム」
いやいや体を売りました
Daughter from Elysium,
(Wir betreten feuertrunken翻譯社 Himmlische, dein Heiligtum!)どうせいつかおまえ捨てられるのに…
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
(Joy翻譯社 beautiful spark of divinity,
In the fourth life, I’m a band member who is a bit popular
We once sold our bodies against our will
まだまだあなたを試します
(We enter翻譯社 drunk with fire, Heavenly One翻譯社 thy sanctuary!) You can never buy people feelings with money…
2度目の人生は常人のリーマンで
In “the games of our lives”
Wir betreten feuertrunken,
たくさんの諭吉で気持ちを買ってみせるの
(Freude, schöner Götterfunken
私のこと歌詞に書いて歌ってくれるの
[“The games of our lives”
Are exchanged for time and money
(Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium,)ああ…なんて滑稽なんだろう…
Are exchanged for time and money
In “the games of our lives”
I haven’t given you a try
We once sold our bodies against our will
In “the games of our lives”
“The games of our lives”
“The games of our lives”
(Joy翻譯社 beautiful spark of divinity翻譯社
(Freude, schöner Götterfunken
あなたと私の「人生ゲーム」
あなたと私の「人生ゲーム」
いやいや体を売りました
お金と時候を引き換えに
(Joy翻譯社 beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…
(We enter翻譯社 drunk with fire翻譯社 Heavenly One, thy sanctuary!) I’ll dump you anyway…
“Write lyrics for my sake and sing them to me!”
Are exchanged for time and money
In the third life, I was a charming bartender
Heavenly One, thy sanctuary!)x3
“The games of our lives”
Are exchanged for time and money
Himmlische, dein Heiligtum!)x3
In “the games of our lives”
I haven’t given you a try]x2
(Joy, beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium翻譯社) Ah…how ridiculous it is…
(Wir betreten feuertrunken翻譯社 Himmlische, dein Heiligtum!) 金で人を気持ちを買えるはずないのに…
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
In the second life, I was a normal white-collar worker
In the first life翻譯社 I was a host that had few clients
3度目の人生はイケメン風なバーテンダー
Himmlische, dein Heiligtum!)x2
Even though you belonged to 3B翻譯社 I started a relationship with you
Wir betreten feuertrunken翻譯社
Daughter from Elysium,
いつの間にか私 物足りなくなっちゃうの
We enter翻譯社 drunk with fire,
Tochter aus Elysium,
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
お金と体を引き換えに
“The game of life” is only full of lies
“The game of life” is only full of lies
まだまだあなたを試します]x2
あなたと私の「人生ゲーム」
「全ては神様の気まぐれ」
Heavenly One, thy sanctuary!)x2
來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398895508-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社