今はとても素敵に見える
Really, what should I do…
If I can’t do anything here
This feeling is so painful
独り言が多くなったと
何も見えない Wow
I obviously fling myself into trouble
Though the guy is said to be comparatively good
Hey そっと目を開いて 俺の姿を見た時
What is true? What is not?
そんなものは分からないけど
Translation video: https://vk.com/video259248247_456239056
I really love myself
そっと目を開いて 俺の姿を見た時
のたうちまわってるだけ
Though I hate getting hurt and falling
Hey, open your eyes slowly. When you see me
(Almost miserably)x2 I want to try to live a wonderful life… (Oh)x4
Only I know this. Wow
誰かに肩をたたかれ
(情けない程)x2 素敵に生きてゆきたい… (Oh)x4
He never forgets his regret and sad dreams (Oh)x4
Even though I don’t know the answers
悔しい思いも 悲しい夢も
決してやさしい奴なんかじゃない (Oh)x4
何が嘘で何が本当かなんて
I can only writhe in agony
短い時だったと
どしゃぶりの雨に打たれることが
p.s. I corrected the online lyrics
本気で何かやって…
I speak to myself more frequently
傷つき堕ちてゆくことに 嫌気がさしていたけど
Please cry a pitiful cry
I don’t have anywhere to go
Though the man is said to be comparatively good
うずもれている俺がここにいる
Can you see me who is falling into the bottom?
自分の持つこの足で歩かなきゃ
Who pats on my shoulder?
どん底に堕ちていく この俺が見えるか
わりといい男と言われてるけど
Being beaten by the pouring rain
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
ただの男になっちまう
こんなに苦しい思い
I merely become a man
Please smile a pitiful smile
身を投げ出そうともした
Lyricist:TUSK Composers:KEN& TUSK
情けなくて泣いている
I’m buried under; I’m here!
Yet I can’t see anything. Wow
He has regret and sad dreams
I now consider to be nice
Good things surely exist; encouragements
わりといい奴と言われてるけど
Open your eyes slowly. When you see me
情けなくて笑っている
Within a short time
行き場のない俺がいる
何も出来ずここにいたら
Surely you’re not a tender guy! (Oh)x4
I have to walk on my own
一度だって忘れたことはない (Oh)x4
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
俺だけと思い込んでた Wow
きっといい事あるさと 励みに
本気で愛して 自分を愛して
本文引用自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/391814293-zi%3Akill%E2%80%94%E5%B0%91%E5%B9%B4%E3%81%AE%E8%A9%A有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社
留言列表