英翻瑞典語感謝幾位大大的幫手︿...(恕刪)
我電腦是繁體,當初有轉簡體,會來轉回來也重開過了,不外轉簡體的時候顯示的字照舊繁體,也不知道為何@@
這個是簡體GB編碼
小弟因為工作關西,...(恕刪)
套用後,可以用了,也准確的顯示簡體字,但是想複製A軟體裏面的文字到電腦的記事本就會變成亂
選擇編碼


小弟因為工作關西,需要用到大陸的A軟體,一開始無法履行,鉦昱翻譯公司用PAPPLOC把A軟體用中文(簡體)
惟緣 wrote:
感激幾位大大的幫忙...(恕刪)





記事本存檔的時辰,選擇編碼,改為UTF-8 這方式其他時刻可以,不過此次沒有派上用處QQ
改為UTF-8
感激幾位大大的幫忙︿︿ 終於好了  雖然要多個步調
翻譯公司的功課系統是設成簡體照舊繁體?有是過轉存UNICODE嗎?簡體要轉可能要看看對岸有無類似UNCODE的東西去轉!
話說,一個字體而以,為何還要分這麼多種呢,真是.....
惟緣 wrote:

哈哈,是喔,那我往來來往找看看,我喜好聽故事XD
碼 ex.(伎扂岆斕...)只要把文字貼到A軟體在複製出來就會釀成亂碼,不論是繁還是簡體都邑釀成亂
了解,以後會注意都用UTF-8的^^

鉦昱翻譯公司當初用網頁版的G>B轉一直失敗還以為不行,用convertZ也就只用UNI = ="
複製到剪貼簿後用 ConvertZ 的 G>B (GBK>BIG5) 再貼上便可
碼...
選UTF-8是最保險的,萬用字元,所有字體都通用包括甚麼日文韓文俄文,統統在一個記事本檔案裏面也不會事變碼,你選GB的話,如果有其他字元照樣便亂碼

惟緣 wrote:
惟緣 wrote:

這個是簡體GB編碼,複製到剪貼簿後用 ConvertZ 的 G>B (GBK>BIG5) 再貼上便可  這方式成功了!!
記事本存檔的時辰


文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=514&t=4958682有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    ki7p643662 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言