翻譯德文

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 好萊塢為了爭奪廣大的華人市場,曾熱衷於撮合華人大牌,分外安插腳色,但是好幾回華人巨星在電影裡只是扮演不太主要的配角,看多了觀眾也就越來越無感翻譯章子怡曾因「臥虎藏龍」紅到歐美,是少數好萊塢真重視為重量級、可以在英語片中演主角的華人女星。她之前有感於歐美片子還是很少好的亞裔腳色,近10年都在大陸拍戲,比來才又起頭接演好萊塢片子,哪知道第一炮「科洛弗悖論」,就不太如預期。起初有傳派拉蒙影片在和Netflix聯系把片子賣給Netflix首輪上架,外界已感應有些不平常,前天片子竟以迅雷不及掩耳的速度在全球Netflix火速推出,好奇的觀眾搶先浏覽,反映毀譽各半。



文章出自: https://stars.udn.com/star/story/10090/2971536有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ki7p643662 的頭像
    ki7p643662

    ki7p643662@outlook.com

    ki7p643662 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()