Are scattered across the room
同じ 風景 見て
グシャグシャでも
どうしてだろう?
Yet only I can reach them
この嘘に忍ばせた 小さな等候
どうしてだろう?
Keep increasing
グシャグシャでも
I’ve sworn to deliver
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
この手でしか 触れなくて
どうしてだろう?
The feelings I want to convey to you
アナタに届く様に願った
Yet only I can reach them
痛み 乗り越えて 分かち合って
The “downright lie” that only I can see to you
Are scattered across the room
「本当」なんて 隠したままでいい
偽りの事実 押し付けた
“I can’t be broken 翻譯公司 even after all this time”
If the happy moment we cultivated is about to wither
I don’t want to see the reality clearly, yet I can’t help peeping at it…
“Wish you wouldn’t notice my lie,”
アナタへと伝えたい気持ちは
Why?
傷付けたりしないように
I’ve been wishing to deliver
育てて 来た時が このまま 枯れるくらいなら
The “downright lie” that only I can see to you
この目にだけ見える「真っ赤な嘘」
どうしてだろう?
Even if it’s a big mistake
Yet only I can reach them
アナタに届く様に願った
The “downright lie” that has become the truth to you
この手でしか触れなくて
部屋に散らかったまま
I don’t want to see the reality clearly, yet I can’t help peeping at it…
偽りの事実 押し付けた
I still want to overcome the pain by sharing it with you
部屋に散らかったまま
この手でしか触れなくて
The feelings I want to convey to you
“I can’t be broken, even after all this time”
この目にだけ見える「真っ赤な嘘」
「壊せない、今もこれまでも 翻譯社」
I’ll just crush it out of shape—
この目にだけ見える「真っ赤な嘘」
I’ve forced the false truth on myself
苦しかったこと
澄んだ 瞳で 見ないで 覗き込まれそうで
Lyricist:Aki Composer:Nao
To create a future for us
Even if it’s painful
伝わること全て 少しも 曲解させたくない
この手でしか触れないから
“Wish I wouldn’t be hurt,”
Yet only I can reach them
アナタに届く様に願った
その瞳の先 切り拓こう。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
The “downright lie” that only I can see to you
I’ve been wishing to deliver
Even if it is crushed out of shape
気付かれないように
Why?
I’ve been wishing to deliver
そんな 分外が 当たり前だったんだ
The feelings I want to convey to you
Even if it is crushed out of shape
Why?
増え続けてくのに
グシャグシャでも
And laugh together
I have my small expectations concealed in my lie
Even if it is crushed out of shape
「壊せない、今もこれからも。」
どんな間違いだって
Why?
I’ve forced the false truth on myself
アナタへと伝えたい気持ちは
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
I say to you; I don’t want to be misunderstood at all
澄んだ 瞳で 見ないで 覗き込まれそうで
アナタに届けようと誓った
真実へと変われ「真っ赤な嘘」
アナタへと伝えたい気持ちは
Yet that kind of specialness has become commonplace
アナタへと伝えたい気持ちは
I’d rather hide the “truth”
部屋に散らかったまま
The feelings I want to convey to you
グシャグシャで良い
We used to look at the same scenery
笑い 合えていたよね
Are scattered across the room
來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/400434458-%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%AB%E3%82%AB%E3%83%B3-%28arle有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司