公證推薦先說一下文有點長 首先先放一首第二章 翻譯ending song的Youth https://www.youtube.com/watch?v=2QT5eGHCJdE

https://lineday.co/daughter-youth-lyrics-translation/ (這是翻譯) 這首歌我覺得用來形容Rachel跟Chloe的個性及命運十分貼切 有一段的歌詞寫道 We are the reckless chasing visions of our futures one day we’ll reveal the truth that one will die before he gets there 簡直就是在揭露Rachel跟Chloe悲慘 翻譯終局 兩人都嚮往著有天可以分開Arcadia bay 但是實際卻讓她們倆都無緣比及胡想實現那天就離開了世界 前傳老實說內容比起本傳是對照遜色的,像是木材廠之後光速達到結局 不免有種急促結尾的感受(上個給我這類感受遊戲是巫師2,可是以後生出了一款絕代巨作 巫師3,希望巧妙人生2可以學著點XD...雖然2跟前傳會是不同工作室啦) 並且BUG似乎也很多,像是我在看望Micky那段就呈現了怪怪的畫面 此次的劇情其實有點令我失望,我底子不在乎Rachel她媽是誰啊,我想看的是 Rachel是怎麼跟Frank還有Jeferson(人渣)搞上的 從劇情上很明顯可以看出來前傳一開始 翻譯時刻她就認識Frank了 像是在開頭木材廠那段,Frank固然認識Chloe 但我其實不感覺他們友誼有好到願意幫手擋人 又第三章垃圾場那段Frank看到Rachel顯著臉色變了,可惜在前傳傍邊仍是沒有诠釋清晰 而因為配音工會罷工的關係,致使Chloe 翻譯配音員不克不及配前傳 雖然我還是對照喜歡舊的配音員啦,可是新的Chloe配音在前傳我其實覺得滿合適的 聽起來比較沒有那麼背叛 翻譯感受,這也跟前傳 翻譯形象比力合適 獨一想吐槽的是語速也差太多了吧...舊的或許是新的1.5倍 再來想要說說Rachel這個角色,有玩過本傳的應該都邑對她抱有好奇心 美麗、聰明、熱忱這些本傳角色給她的評價加倍吸引我 翻譯注重力 到底如許一個完善的腳色廬山真臉孔究竟是什麼,而在她身上事實發生了些什麼 不外第一次在木材廠出場的時候我有點傻眼XD 靠北跟說好的長的紛歧樣阿,還好之後就恢復正常造型了 第一章 翻譯時辰其實對她沒有特殊的感受,但是到了第二章一切都紛歧樣了 因為按照本傳,Chloe是相當喜歡Rachel的,甚至有點超越友情的感覺 所以我在選擇的時刻都盡量選奉迎她,或是看起來可以促進關係 翻譯選項 接著我就從果斷的Pricefield派釀成果斷的Amberprice派了ㄎㄎ (想當初我沒接觸這遊戲之前還感覺女女戀有什麼好看 翻譯...) 像是Rachel但願Chloe取代表演那段對她說:Chloe please 翻譯公司 for me的時辰 我一向在心裡面幫Chloe配音說好ㄛ不管你說什麼我都願意<3 以後演出完那段製作組可能心情很好瘋狂發糖,甜到受不了, 我都泛起了下一幕就要私奔到紐約或洛杉磯展開新生活的幻覺了 如許的一個腳色其實長短常的有魅力,也難怪會有那麼多人會為她傾慕了 固然我很愛這個角色,但Rachel並不是一個完善 翻譯人 在劇情中可以發現她是個極度掉臂後果的人 第一章的叢林大火就是因她一時的怒火而起,說真 翻譯,正常人都不會在 叢林旁邊把在燒東西的桶子弄翻吧 還有像是在第三章中一個不爽就抄起木板往達蒙身上打 當時我想著wtf蜜斯你是當真的嗎,先不管達蒙在劇中 翻譯性情 任何一個腦殼蘇醒的女生都不會想去惹一個黑道男性吧 再加上在家中一個不爽怒摔沙拉等等族繁不及備載的表現 很容易就能夠發現這位錦繡 翻譯女孩情感經管仿佛不太好 在行為上她甚至比當時的Chloe還要叛經離道 ex.在遠望台哪裏鼓動Chloe合作跟她偷酒、在火車上說若是需要可以協助教訓David 以及在垃圾場的時候說David是step-ladder,這可是連Chloe說得這麼刺耳過 在豪情上面就更不消說了,從本傳那封信知道Rachel是同時遊走在Frank跟 Chloe之間 翻譯,並且手段還挺高妙沒被發現,至少沒被Chloe發現 本傳當中也泛起過她曾跟Jefferson上床的流言,還有跟Nathen的合照仿佛 也在暗示他們關係比我們想像中來的不平常 就這方面來看,Rachel其實滿對不起Chloe,在William過世、Max分開以後 翻譯Chloe可以說是掉入了人生的谷底,人際關係上也不盡如意 直到她碰到了Rachel才找到了精神上的依靠 其實我感覺Chloe很像一隻落難狗,而Rachel就像從頭收養她的飼主 落難狗因為被拋棄過,所以對於主人會加倍的依賴 在這方面跟Chloe的行為可以說是如出一轍,從劇情上的顯示來看 若說Chloe會為了Rachel悍然不顧做出任何工作,我想應當沒有若幹人會反對 如果Chloe知道Rachel反水了她,Chloe會遭到多大 翻譯攻擊 Rachel心思那麼細膩不行能不知道這點,但她照樣一邊享受著Chloe對她的愛 一邊跟Frank偷來暗去 Chloe想像出來的William曾跟她說過,忌妒是火焰 翻譯本質,它想把所有的美妙事物都留給 本身,我感覺這段實際上是Chloe在正告自己Rachel這團烈火的危險 暗夜裡 翻譯猛火看起來極度 翻譯錦繡迷人,但它會吞噬一切,更有可能讓本身墮入危險當中 烈火無疑的就是在形容Rachel,偷酒那段傍邊我們可以看到她自私的一面 Chloe問說為什麼不去買一瓶 翻譯時辰,Rachel回說我只是純真的想要拿到一些不屬於 本身的器械,我想在Rachel還活著 翻譯世界線她也許會極盡所能地干擾Max跟Chloe的豪情吧 固然Eliot在Rachel爸 翻譯辦公室說的話應當只是出於氣憤,但破完之後想想其實也是說得 挺有事理的,不外這段我其實是感覺很沒有需要...並且Eliot真的有夠衰小,直接公親變 事主還被趕出黉舍,雖然是他自己先當痴漢跟蹤釀成的啦 翻譯社 另外Chloe跟Rachel的關係完全就是實時行樂享受當下的狀況,此刻 翻譯歡愉才是最主要 其他的一切都無所謂,從前傳到本傳完全看不到Chloe有任何的成長,Chloe的生活重心 完全都放在Rachel身上,別說她們是情侶 翻譯關係了,看到本身 翻譯好伴侶如斯胡裏胡塗 總會想幫她一把吧,舉例來講,我們知道Chloe喜歡科學,就算無法匡助她重回校園 以她的水平教教Chloe也不是什麼大問題吧,這邊不是說要她可以靠科學找工作之類 翻譯 而是最少幫她找個正經事做吧,但她卻什麼都沒做,也沒有輔助Chloe的生涯步上正軌 ,引用一下我在別的處所看到的評論:Rachel解救了Chloe的人生,卻沒能解救Chloe的 魂靈;Max解救了Chloe 翻譯靈魂,卻沒能拯救Chloe 翻譯人生。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 固然或許是因為有本傳的限制在不能不如許做,然則我認為從前傳描繪 翻譯性情來看 ,她是真的感覺如許無所謂,再看看她明白愛上的人一個Chloe一個Frank ,可能如許 翻譯生活是她心中所嚮往的吧,我們看起來像是渾渾噩噩,在她眼中也許有種 放肆放任不羈的魅力在。 說是如許說啦,可是Rachel其實是一個塑造很成功、很有魅力 翻譯腳色,在第二章破完還沒 出第三章時我有重破一次本傳;在第一次玩到挖到Rachel屍體 翻譯時候固然心中有些惆悵, 但畢竟只感覺是死了個NPC,但是接著前傳玩的時辰固然心裡面有所準備,可是那種 衝擊感照樣第一次玩到時候遠遠不及的,感覺真 翻譯像是本身親手挖出了情人的屍體, 心中佈滿了不捨與惆怅,如果我是先玩前傳再玩本傳大概真 翻譯會哭出來 翻譯社 至於最後一章還真的沒什麼好說 翻譯,就是要不要告知本相罷了,我是選擇不告知Rachel 就像Sera說的,Chloe本身經歷過喪父,而如果對Rachel說出來就形同殺死了她心目中的 好爸爸,使得Rachel得要感觸感染一次跟她不異 翻譯疾苦,我認為Chloe不行能會對Rachel做出 這類事情的,當然,我感覺Rachel必然知道Chloe是在騙她,但她應當也知道Chloe有她的 苦處所以才不追問。 最後當我看到製作組瘋狂發糖的時刻我還傻傻地以為這次總算可以給玩家一個 happe end了,但等到泛起Chloe跟Rachel一路攝影那處我就隱約覺得不太妙, 接著下一秒給我看那是什麼鬼東西,馬的可以不要在這類時辰提示我Rachel會掛嗎 可讓我把這個事實臨時拋卻在腦後嗎? 還是說這是製作組 翻譯惡趣味, 希望泛起這一幕是因為跟farewell的劇情有關(但我看是很難,傳聞是要做小時辰的 Max跟Chloe,跟Rachel或許完全無關),假如只是單純為虐而虐,decknice可能是 很想收收看刀片吧= = 不外中國那裏有網友發現一個彩蛋,本來在Chloe房間的合照在塗鴉完以後會 釀成三年後的合照,所有人都釀成本傳 翻譯造型,重點是Rachel也在,豈非說要讓 Rachel跟Chloe吐便當了!!!我好興奮啊!!! 不過看看這製作組在最後的惡意,我照樣不要抱有太大 翻譯期望比力好... 固然說是心得啦,可是打完以後才發現幾近都是在說Rachel跟Chloe XD 總之我是覺得雖然比起本傳減色但仍是滿值得買的, 而若是你是百合控或是Racehl控的話,光是第二章就該買下去了 比起本傳直接超多,愛看百合 翻譯可以看到爽 最後我有幾個問題想問一下 1.Sera到底為什麼會從Frank房車走出來 2.Nathen他爸幹嗎幫Mikey付醫藥費

本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1515520413.A.15E.html有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    ki7p643662 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()