返景入深林,復照青苔上 fǎn jǐng rù shēn lín,fù jhào ching tái shàng
翻譯法文
In the mountain 翻譯公司 because it is so quiet you can only hear natural sounds, which shows there are few people visit here.
但聞人語響 dàn wùn rén yǔ xiǎng
空山不見人 kōng shān bú jiàn rén
文章來自: http://blog.udn.com/idaci2b2n7b3/109038651有關翻譯的問題迎接諮詢華碩翻譯社
翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯
王維 Wang Wei – 鹿柴 LuChai (the location name of his deer ranch)
✽非經贊許,不得轉 翻譯社-> 翻譯社|,-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯載
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯<更多英文傳授教化歡迎參觀我 翻譯FB粉絲頁>
Sometimes the voices were heard coming from the woods which break the serenity.
兵役證實翻譯
English Translated by Marian Lin (英文自譯)
本篇文章援引自此: http://yujenmarian1.pixnet.net/blog/post/221751407-%E7%8E%8B%E7%B6%AD-wang-wei--%E2%80%93-%E9%B9%BF%
有關翻譯的問題迎接諮詢華碩翻譯社
The sunset shed some light on the fresh moss of the road through leaves of trees in the dark woods.
本文來自: http://blog.udn.com/garretgnbu763/109060344有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司