阿塞拜疆語翻譯

Just like we did on the first day we met

We sit back to back and chat till the night ends

I walk slightly behind you

今日から、あなたの前で

Because you’re willing to stay here 翻譯公司 I’m able to smile again as usual

Let’s take different paths and meet here again

別々の道生きて またこの場合で会おう

二度と好きと言わずに

 

You’re the light that has shown me my dreams

 

On the bench appears the childhood version of us

p.s. The translation is mainly based on the official Mandarin translation in the Taiwanese press CD booklet; I made some corrections of the official Mandarin translation (mainly adding and correcting the pronouns) while translating.

素直じゃない私を

 

Just like we did on the first day we met


Translation video: https://vk.com/video259248247_456239145

From now on 翻譯公司 when I’m in your presence

Lyricist/Composer:Suzuhana Yuuko

2人出逢った奇跡

スルリ抜ける指先まで 愛しい

葡萄牙文口譯工作

Because you’re willing to stay here, I’m able to smile as usual

2人歩んだ あふれる思い出

一度も声に出せず強がり続けて

 

You’re the light that brightens my heart

阿茲台克文翻譯

私の心照らす光

サヨナラと決めたの

And hide the trace of the falling tears

泣いたりしないよ

 

They must be our proofs of living together

I keep wondering whether to touch you or not

 

The sunny sky surrounds me and flows

Fall from my mouth along with my gratitude

It’s a miracle that we met

Even when I head toward the brand new days


I’ll never forget the warmth when you embraced me

The words I plan to say only once

幼い頃の 姿を浮かべたベンチで


触れるか触れないか繰り返し

Not conveying my love for you again 翻譯公司

 

We stand back to back and walk ahead

 

不器用で可愛くないね

あなたの少しうしろを歩いて

はじまりのように 翻譯社-> 翻譯社|,-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯

 

共に生きてきた証だよね。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

少しだけ 時が止まるように

ありがとうとこぼれた

私の夢をみせた 光

ほろり落ちる涙の跡 隠して

 

背中合わせ 語り明かした

それでもねまた 気づかないフリして見せる

一度だけの言葉は

優しさを押しのけて

 

文章來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398691331-%E9%88%B4%E8%8F%AF%E3%82%86%E3%81%86%E5%AD%90-%28suzu有關翻譯的問題迎接諮詢萬國翻譯社

文章標籤
翻譯社

You forced your tenderness on me

You’re the light that brightens my heart

本文來自: http://wandalhj33s.pixnet.net/blog/post/335615026有關翻譯的問題接待諮詢萬國翻譯社

文章標籤
翻譯社

I won’t cry anymore

背中合わせ 歩き出した

 

As if time stopped a bit

 

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

 

勝手に此処にいるから 変わらずにまた笑って

ほろり落ちる涙の跡 隠して

I’m so clumsy; that’s not cute at all

And I hide the trace of the falling tears

そっと抱き寄せた温もり 忘れない

勝手に此処にいるから いつものように笑って

 

晴れた空が私を包んで流れる

新しい明日へ

これからも胸の中 翻譯社-> 翻譯社|,-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯

And embraced me who am not straightforward


Yet when I slightly touch your fingers, I can’t stop loving you

I’ll keep it in mind forever

Without speaking 翻譯公司 I keep pretending to be strong

 

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

初めてのように

私の心照らす光

 

Yet again 翻譯公司 I pretend not to have this question in your presence

Our memories of walking together overflow

I’ve decided to say goodbye



本文出自: http://bobbymyrtlevq.pixnet.net/blog/post/190732497有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    ki7p643662 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()