バラバラに裂いて(壊して)x2
Thus I’ll cry! I’ll cry with the rain!
壊してほしい
Lyricist:Yo-ka Composer:Kei
裂いて跡形もなくなるまで
罪の意識さえ塗り潰せるような
What did you want to tell me in the end?
壊してほしい
Your retreating figure was so beautiful
Disappearing in the dark
Will your beautiful retreating figure someday
Please fade away! Become the rain!
As if being painted over with the awareness of sin
バラバラに裂いて(壊して)x2
It pulled my trigger easily
Destroy me with your hand! Along with this sin
Tear me into pieces
I’ll keep crying until the sky stops crying
その手で壊して この罪以上に
どうか消して この雨と化して
Please fade away! Become the rain!
Tear me apart after the sky stops crying
Please fade away! Become the rain!
Oh
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
鉄の檻に(守られながら)x2
Be taken away from my world?
それでも夜は僕を拒絶する
I won’t be able to live anymore
I believed that the night was black
どうして君は動かないの
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
その後は裂いて(壊して)x3
どうか消して この雨と化して
I’ll repent for that irreversible day
Tear me into pieces
裂いて跡形もなくなるまで
君は最後に何を伝えたかったの
Tear everything apart and leave no traces
外灯も無く影を潜めて
あの日を悔やんで もう戻れないから
Destroy me with your hand! Along with this sin
バラバラに裂いて(壊して)x2
その手で壊して この罪以上に
泣いてこの空が泣き止むまで
Tear everything apart and leave no traces
どうか消して この雨と化して
とても綺麗な後ろ姿でした
Even if I want you to stay, you’ve still refused me
「許されぬ罪に優劣など無くていい」
とても綺麗な後ろ姿はいつか
だから泣いて この雨と泣いて
僕を世界から連れ去ってくれるかな
あの日もこんな冷たい雨でした
When I’m protected in the iron cage
Why weren’t you moving?
Tear me into pieces
I want you to destroy me
Destroy me with your hand! Along with this sin
ねぇ
Tear everything apart and leave no traces
I want you to destroy me
裂いて跡形もなくなるまで
その手で壊して この罪以上に
夜の色は黒だと信じてた
“If only there weren’t unforgivable sins”
それは輕易に僕の引き金を引いた
これ以上生きられないから
At that day as well, the cold rain poured down
本篇文章引用自此: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398272369-diaura%E2%80%94%E7%83%99%E5%8D%B0-stigma--%28rakuin-s有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社